RMT-WM
RMT-WM

日本でのパッケージ販売は行われないようだが


日本でのパッケージ販売は行われないようだが,ff11 rmt 例えばSteamの紹介ページを見てもらえばお分かりのように,英語やフランス語,ドイツ語スペイン語のほかに,日本語という文字が確認できる
なにしろ,大量のテキストを読む必要があるので,rmt やはり英語より日本語のほうが,なにかと没入感が高いだろう
また,欧米各メディアのレビューも解禁になったようで,Metacricのメタスコアを見ると,PC版,PlayStation 3版,そしてXbox 360版いずれも,90点台を叩き出している
というわけで,Twitterで「どうなってるの?」と聞いた人がいるようだ
 とはいえ,PlayStation 3/Xbox 360版については,日本語版リリースのアナウンスが出ているものの,PC版については現在のところ発表はなく,気になっているPCゲーマーも多いはず
そんなHines氏のお答えは気持ちがいいほどシンプルなもので,「日本語でも遊べる」(Yes, the game is localized in Japanese as well.)とのこと
リストを眺めると,まさに「満点続出」という感じで,2011年の未曾有の大作ラッシュの中,今年のGame of the Yearの最有力候補として一頭地を抜いた感じだ
彼らのワクワク感が想像できて,ちょっとうらやましい
北米は今頃,11日が始まったばかりなので,多くのゲーマーがこれから身じたくをして近所のショップに向かったり,Steamでダウンロードしたりするのだろう
 質問を受けたのは,デベロッパのBethesda Softworkでマーケティング部門の副社長を務めるPete Hines氏
twitter facebook google 0は参加なら

関連記事